Het grootste poëzie-assortiment van Nederland

 

Gedicht van de week

Voor de West-Friezen onder ons:

Opperdan kommen

As je uitverdan gane, kom je den op lest
Ok weer opperdan – je kenne 't sachs perbere.
Wat hew ik weund in deuze taal, maar ik wist het niet
Skreeûwd en lachen hew ik in d'r, dein en leiten
Maar ik wist het niet. Toen hew ik in d'r strooid
Het kind dat ik was en bleven ben in een are taal
En op lest het zai d'r oigen strooid, stroffeld in de toid
Eerst nag gnokkend, den louf en stikkenig en stil.
Dut skroif ik op de tast, ik fluister: kom toch dut-op
Ik sweêl wat woorde op maar ken niet met ze worre
Ze benne bang en gniepig worren, toen al illegaal
As ik ze uitspreek gane ze om hullie oigen gloime.
Deimie ben ik weer uitverdan en zel ik nooit meer roime.

Robert Anker

Hiernaartoe gekomen

Als je weggaat, kom je dan ten slotte
Ook weer hiernaartoe - je kunt het allicht proberen.
Wat heb ik in deze taal gewoond, maar Ik wist het niet
Geschreeuwd en gelachen heb ik in haar, gedaan en gelaten
Maar ik wist het niet. Toen ben ik in haar kwijtgeraakt
Het kind dat ik was en gebleven ben in een andere taal
En ten slotte is zij zichzelf kwijtgeraakt, gestruikeld in de tijd
Eerst nog bedelend, toen moe en beschadigd en stil.
Dit schrijf ik op de tast, ik fluister: kom toch deze kant op
Ik schraap wat woorden bij elkaar maar kan niet met ze opschieten
Ze zijn bang en stiekem geworden, toen al illegaal
Als Ik ze uitspreek, lachen ze wat valsig om zichzelf.
Straks ben ik weer weg en zal ik nooit meer rijmen.

(letterlijke vertaling)

 


 

Corruptie, economische ongelijkheid en een vuile oorlog die zo snel mogelijk moet worden vergeten: Martín Gambarotta schetst in negenendertig fragmenten een rauw beeld van het Argentinië van na de dictatuur (1976-1983). In deze undergroundklassieker van de Argentijnse literatuur zoekt hij op de ruïnes van de geschiedenis naar een taal die het verleden recht kan doen. Punctum is een mengsel van persoonlijke herinneringen, popliedjes en politieke leuzen dat de lezer een gebroken maatschappelijke spiegel voorhoudt.

        Martin Gambarotta Punctum

'Punctum wekt het tumultueuze Argentinië van na de dictatuur tot leven. Het boek is nog altijd griezelig actueel.' – Ellen Deckwitz in NRC Next

'Gambarotta is een van de scherpzinnigste politiek journalisten van Argentinië. Gambarotta is in een positie om net zo veelgelezen te worden als Borges en Cortázar.' – The Guardian

Technische gegevens

Martin Gambarotta

Punctum

Vertaald uit het Spaans door Bodil Kok

ISBN 978-90-5188-103-5 / ca. 120 p

 


Ricardo Domeneck ontwerpt in zijn poëzie een cartografie van verlangens. Naar de lichamen van de geliefden naast wie de dichter 's ochtends wakker wordt, naar het genot van de taal en het vertalen, en naar een ander Brazilië, een land in opstand dat de dichter opnieuw wil opbouwen. In Het verzamelde lichaam is het gedicht een 'fabriek van relaties' waarin filosofie en geschiedenis worden verbonden met het alledaagse leven, het persoonlijke met het politieke en pop en poëzie.

Afbeeldingsresultaat voor domeneck

Over de auteur
Ricardo Domeneck (1977) is een van de belangrijkste nieuwe stemmen in de Braziliaanse poëzie. Hij is dichter, criticus, vertaler en een van de oprichters van het multidisciplinaire kunstenaarscollectief Gully Havoc. Zijn gedichten werden vertaald naar het Duits, Engels, Spaans, Frans, Russisch en Sloveens. Domeneck woont en werkt in Berlijn.

                             Afbeeldingsresultaat voor Eva Gerlach Roodkapje verduisterd

Literaire reeks
Het verzamelde lichaam is het derde deel in de Sporenreeks voor hedendaagse experimentele poëzie, uitgegeven door Perdu. Eerder verschenen in deze reeks Oorbellen, buiken en eenzaamheid van de Roemeense dichter Doina Ioanid en Rampensuites van de Amerikaanse dichter Rob Halpern. In november verschijnt in deze reeks de bundel Punctum van de Argentijnse dichter Martín Gambarotta, in een vertaling van Bodil Kok.

Zie recensie: http://www.tzum.info/2016/01/66799/

 

Technische gegevens

Ricardo Domeneck

Het verzamelde lichaam

Een keuze uit zijn poëzie

Vertaald uit het Portugees door Bart Vonck

ISBN 978-90-5188-102-8

120 p. | € 19,95

 


Voor de liefhebbers

2015-03-25_17.57.31

Unieke posters uit het verleden van Perdu. We hebben een beperkte voorraad in groot en klein formaat, respectievelijk 8 en 4 Euro. Maak uw keuze in de winkel!

_____________________________________________________

Uitverkoop

Sinds de jaarwisseling zijn veel boeken uit ons reguliere assortiment afgeprijsd! In de winkel staan enkele dozen die de komende tijd steeds worden bijgevuld.

Ook de bakken met boeken uit ons antiquariaat (afgeprijsd naar € 2) worden weer vernieuwd. Kom naar onze winkel om van alles uit de bakken met aanbiedingen te halen!

Tijdschriften van vóór 2014 worden ook voor € 2 verkocht. Het gaat hier om Awater, De Gids, Poëziekrant, Tirade, DW B, Das Magazin, etc. Poëzieijdschriften blijven altijd, actueel of niet, Interessant om te lezen....

 

Wij waren even gesloten i.v.m. de jaarlijkse inventarisatie en een kleine opknapbeurt van de boekhandel.

Vanaf vrijdag 15 januiari weer in volle glorie!

Verandering in openingstijden

ma - vr: 13.00 - 18.00 uur, za: 13.00 - 17.00 uur.

Let op! Vanaf januari 2016 zijn wij ook op maandag weer geopend!


Zoeken op deze website

U kunt over de gehele website zoeken door één of meer zoektermen in te geven in het zoekveldje bovenaan de kolom rechts op uw scherm. Daarna klikt u op het loepje. In de weergave op uw telefoon gebruikt u het loepje bovenaan. Als u poëzie in tikt krijgt u alle poëzie uit ons assortiment. Tikt u in poëzie Roemeens dan wordt het resultaat beperkt tot dat deel van ons assortiment, in die taal of uit die taal vertaald. Op dezelfde wijze kunt u naar een boektitel zoeken door die titel of een gedeelte daarvan in te geven. Zo zoekt u ook naar een auteur. Het zoeken geschiedt met ruime marges; dat betekent bijvoorbeeld dat een zoektocht naar poëzie frans als uitkomst ook oplevert een titel waarvan de voornaam van de auteur Frans is en waar verder geen woord Frans bij is.

Lees graag voordat u een bestelling gaat plaatsen even onze informatie voor klanten.